פֶּרֶק 1
סֶם
בְּשׁוּבוֹ אֶל הַמַּחֲנֶה דֶּרֶךְ הַבִּצָּה, סֶם תָּהָה הַאִם לְסַפֵּר לְאָבִיו מָה רָאָה.
"דָּבָר אֶחָד בָּרוּר לִי," אָמַר לְעַצְמוֹ. "מָחָר אֲנִי חוֹזֵר לָאֲגַם הַקָּטָן הַהוּא. וַאֲנִי רוֹצֶה לָלֶכֶת לְבַד. אִם אֲסַפֵּר לְאַבָּא מָה רָאִיתִי הַיּוֹם, הוּא יִרְצֶה לָבוֹא אִתִּי. וַאֲנִי לֹא בָּטוּחַ שֶׁזֶּה רַעֲיוֹן כָּל כָּךְ טוֹב."
סֶם הָיָה בֶּן אַחַת־עֶשְׂרֵה. שֵׁם מִשְׁפַּחְתּוֹ הָיָה בִּיבֶר. הוּא הָיָה חָזָק לְגִילוֹ, וְהָיוּ לוֹ שֵׂעָר שָׁחוֹר וְעֵינַיִם כֵּהוֹת כְּשֶׁל אִינְדְּיָאנִי. הוּא גַּם פָּסַע כְּמוֹ אִינְדְּיָאנִי, מַנִּיחַ רֶגֶל אַחַת בְּקַו יָשָׁר לִפְנֵי הָאַחֶרֶת כִּמְעַט לְלֹא רַחַשׁ. הַבִּצָּה שֶׁבָּהּ צָעַד הָיְתָה מָקוֹם פִּרְאִי, לְלֹא שְׁבִיל, טוֹבְעָנִית לְמִדְרַךְ כַּף הָרֶגֶל, מָה שֶׁהִקְשָׁה אֶת הַהֲלִיכָה. מִדֵּי אַרְבַּע אוֹ חָמֵשׁ דַּקּוֹת סֶם שָׁלַף אֶת הַמַּצְפֵּן שֶׁלּוֹ מִכִּיסוֹ לְוַדֵּא שֶׁפָּנָיו מַעֲרָבָה. קָנָדָה הִיא מָקוֹם גָּדוֹל. רֻבָּהּ יְשִׁימוֹן. לָלֶכֶת לְאִבּוּד בַּיְּעָרוֹת וּבַבִּצּוֹת שֶׁל קָנָדָה הַמַּעֲרָבִית - זֶהוּ עִנְיָן חָמוּר מְאֹד.
בְּעוֹד הוּא מְדַשְׁדֵּשׁ קָדִימָה, מֹחוֹ שֶׁל הַנַּעַר הָיָה מָלֵא בַּדְּבָרִים הַמַּדְהִימִים שֶׁרָאָה זֶה עַתָּה. אֵין בָּעוֹלָם אֲנָשִׁים רַבִּים שֶׁרָאוּ קֵן שֶׁל בַּרְבּוּרֵי חֲצוֹצְרָה. וּבְיוֹם אָבִיב זֶה, סֶם מָצָא קֵן כָּזֶה לְיַד הָאֲגַם הַמְּבֻדָּד. הוּא רָאָה אֶת שְׁנֵי הָעוֹפוֹת הַגְּדוֹלִים עִם צַוְּארֵיהֶם הַלְּבָנִים הָאֲרֻכִּים וּמַקּוֹרֵיהֶם הַשְּׁחוֹרִים. בְּכָל חַיָּיו לֹא רָאָה שׁוּם דָּבָר שֶׁגָּרַם לוֹ לְהַרְגִּישׁ כְּפִי שֶׁחָשׁ עַל גְּדַת אֲגַם הַפֶּרֶא הַקָּטָן, בְּנוֹכְחוּת שְׁנֵי הַבַּרְבּוּרִים הָאַדִּירִים. כֹּה גְּדוֹלִים הָיוּ, גְּדוֹלִים בְּהַרְבֵּה מִכָּל צִפּוֹר אַחֶרֶת שֶׁרָאָה. גַּם הַקֵּן הָיָה גָּדוֹל - גִּבְעָה שֶׁל זְרָדִים וְעֵשֶׂב. הַנְּקֵבָה דָּגְרָה עַל בֵּיצִים וְאִלּוּ הַזָּכָר הֶחְלִיק בְּאִטִּיּוּת הָלוֹךְ וָשׁוֹב עַל גַּבֵּי הַמַּיִם וְשָׁמַר עָלֶיהָ.
כְּשֶׁסֶּם הִגִּיעַ לַמַּחֲנֶה, עָיֵף וְרָעֵב, מָצָא אֶת אָבִיו מְטַגֵּן כַּמָּה דָּגִים לַאֲרוּחַת הַצָּהֳרַיִם.
"וְאֵיפֹה אַתָּה הָיִיתָ?" שָׁאַל מַר בִּיבֶר.
"בְּמַסַּע מֶחְקָר," הֵשִׁיב סֶם. "הָלַכְתִּי לָאֲגַם בְּמֶרְחָק שֶׁל בְּעֵרֶךְ שְׁנֵי קִילוֹמֶטֶר וָחֵצִי מִכָּאן. זֶה שֶׁאֲנַחְנוּ רוֹאִים מֵהַמָּטוֹס כְּשֶׁאֲנַחְנוּ נוֹחֲתִים. לֹא מַשֶּׁהוּ מְיֻחָד. מַמָּשׁ לֹא מִתְקָרֵב לַגֹּדֶל שֶׁל הָאֲגַם שֶׁלָּנוּ."
"רָאִיתָ שָׁם מַשֶּׁהוּ מְעַנְיֵן?" שָׁאַל אוֹתוֹ אָבִיו.
"טוֹב," אָמַר סֶם, "זֶה אֲגַם בִּצָּתִי עִם הֲמוֹן סוּף וְאַגְמוֹן. לֹא נִרְאֶה לִי שֶׁיִּהְיֶה מָה לָדוּג שָׁם. וְקָשֶׁה לְהַגִּיעַ אֵלָיו - צָרִיךְ לַחְצוֹת בִּצָּה."
"רָאִיתָ מַשֶּׁהוּ מְעַנְיֵן?" חָזַר מַר בִּיבֶר עַל הַשְּׁאֵלָה.
"רָאִיתִי נַבְרָנִים," אָמַר סֶם, "וְכַמָּה שַׁחְרוּרִים אֲדֻמֵּי כְּנָפַיִם."
מַר בִּיבֶר הֵרִים אֶת עֵינָיו מִתַּנּוּר הָעֵצִים, שָׁם הַדָּגִים רָחֲשׁוּ בַּמַּחֲבַת.
"סֶם," אָמַר, "אֲנִי יוֹדֵעַ שֶׁאַתָּה אוֹהֵב לָצֵאת לְמַסְּעוֹת מֶחְקָר. אֲבָל אַל תִּשְׁכַּח - הַיְּעָרוֹת וְהַבִּצּוֹת הַטּוֹבְעָנִיּוֹת הָאֵלּוּ אֵינָם דּוֹמִים לָאֵזוֹר הַכַּפְרִי שֶׁלְּיַד הַבַּיִת בְּמוֹנְטָנָה. אִם אֵי פַּעַם תֵּלֵךְ לָאֲגַם הַזֶּה שׁוּב, תִּזָּהֵר לֹא לָלֶכֶת לְאִבּוּד. לֹא מוֹצֵא חֵן בְּעֵינַי שֶׁאַתָּה חוֹצֶה בִּצּוֹת. הֵן בּוֹגְדָנִיּוֹת. אַתָּה עָלוּל לִדְרֹךְ בְּמָקוֹם מְסֻכָּן שֶׁיִּשְׁאַב אוֹתְךָ לְמַטָּה לְתוֹךְ הַבֹּץ, וְלֹא יִהְיֶה שָׁם אַף אֶחָד שֶׁיְּחַלֵּץ אוֹתְךָ."
"אֲנִי אֶזָּהֵר," אָמַר סֶם. הוּא יָדַע הֵיטֵב כִּי יָשׁוּב לָאֲגַם שֶׁבּוֹ הָיוּ הַבַּרְבּוּרִים. וְלֹא הָיוּ לוֹ שׁוּם כַּוָּנוֹת לָלֶכֶת לְאִבּוּד בַּיְּעָרוֹת. הוּא חָשׁ הֲקָלָה עַל כָּךְ שֶׁלֹּא סִפֵּר לְאָבִיו שֶׁרָאָה אֶת הַבַּרְבּוּרִים, אַךְ בָּהּ בָּעֵת חָשׁ מוּזָר לְגַבֵּי כָּל הָעִנְיָן. סֶם לֹא הָיָה נַעַר עַרְמוּמִי, אַךְ מִבְּחִינָה אַחַת הָיָה יוֹצֵא דֹּפֶן: הוּא אָהַב לִשְׁמֹר דְּבָרִים לְעַצְמוֹ. וְהוּא אָהַב לִהְיוֹת לְבַד, בִּמְיֻחָד כְּשֶׁהָיָה בַּיְּעָרוֹת. הוּא נֶהֱנָה מֵהַחַיִּים בְּחַוַּת הַבָּקָר שֶׁל אָבִיו בִּמְחוֹז סְוִויט־גְרַאס בְּמוֹנְטָנָה. הוּא אָהַב אֶת אִמּוֹ. הוּא אָהַב אֶת דֻּכָּס, סוּס הַפּוֹנִי הַקָּטָן שֶׁלּוֹ. הוּא אָהַב לִרְכֹּב בְּשִׁטְחֵי הַחַוָּה. הוּא אָהַב לְהִתְבּוֹנֵן בָּאוֹרְחִים שֶׁבָּאוּ לְהִתְגּוֹרֵר בְּחַוַּת בִּיבֶר בְּכָל קַיִץ.
אֲבָל הַדָּבָר הָאָהוּב עָלָיו בְּיוֹתֵר הָיָה טִיּוּלֵי הַמַּחֲנָאוּת עִם אָבִיו בְּקָנָדָה. גְּבֶרֶת בִּיבֶר לֹא הִשְׁתַּגְּעָה עַל הַיְּעָרוֹת, אָז רַק לְעִתִּים נְדִירוֹת הִצְטָרְפָה אֲלֵיהֶם. בְּדֶרֶךְ כְּלָל הָיוּ אֵלֶּה רַק סֶם וּמַר בִּיבֶר. הֵם הָיוּ נוֹסְעִים בְּרִכְבָּם אֶל הַגְּבוּל הַצְּפוֹנִי וְחוֹצִים אוֹתוֹ אֶל קָנָדָה. מַר בִּיבֶר הָיָה שׂוֹכֵר אָז טַיָּס שֶׁטַח כְּדֵי שֶׁיָּטִיס אוֹתָם לָאֲגַם שֶׁלְּיַד הַבִּקְתָּה שֶׁלּוֹ, לְכַמָּה יָמִים שֶׁל דַּיִג, בַּטָּלָה וְטִיּוּלִים. מַר בִּיבֶר הָיָה אַחְרַאי לְרֹב הַדַּיִג וְהַבַּטָּלָה. סֶם הָיָה זֶה שֶׁטִּיֵּל וְחָקַר אֶת הַשֶּׁטַח. וְאָז הַטַּיָּס הָיָה שָׁב כְּדֵי לָקַחַת אוֹתָם בַּחֲזָרָה. שְׁמוֹ הָיָה שׁוֹרְטִי. הֵם הָיוּ שׁוֹמְעִים אֶת רַעַם מְנוֹעָיו וְרָצִים הַחוּצָה לְנוֹפֵף לוֹ וְלִצְפּוֹת בּוֹ גּוֹלֵשׁ עַל פְּנֵי מֵי הָאֲגַם וְאָז מַסִּיעַ אֶת הַמָּטוֹס שֶׁלּוֹ אֶל הַמֵּזַח. יָמִים אֵלּוּ בַּיְּעָרוֹת, הַרְחֵק הַרְחֵק מִכָּל נֶפֶשׁ חַיָּה, הָיוּ הַמְּעַנְּגִים בְּיוֹתֵר בְּחַיָּיו שֶׁל סֶם. בְּלִי מְכוֹנִיּוֹת, בְּלִי כְּבִישִׁים, בְּלִי אֲנָשִׁים, בְּלִי רַעַשׁ, בְּלִי בֵּית־סֵפֶר, בְּלִי שִׁעוּרֵי בַּיִת וּבְלִי בְּעָיוֹת, פְּרָט לַבְּעָיָה אֵיךְ לֹא לָלֶכֶת לְאִבּוּד. וּכְמוֹ כֵן, כַּמּוּבָן, הַבְּעָיָה מָה יִהְיֶה כְּשֶׁיִּגְדַּל. בְּעָיָה זוֹ מְשֻׁתֶּפֶת לְכָל הַנְּעָרִים בַּאֲשֶׁר הֵם.
לְאַחַר אֲרוּחַת הָעֶרֶב, סֶם וְאָבִיו יָשְׁבוּ זְמַן מָה עַל הַמִּרְפֶּסֶת. סֶם קָרָא מַגְדִּיר צִפּוֹרִים.
"אַבָּא," אָמַר סֶם, "אַתָּה חוֹשֵׁב שֶׁיֵּשׁ סִכּוּי שֶׁנַּחְזֹר לַמַּחֲנֶה בְּעוֹד חֹדֶשׁ בְּעֵרֶךְ - אֲנִי מִתְכַּוֵּן, בְּעוֹד שְׁלוֹשִׁים וַחֲמִשָּׁה יוֹם אוֹ מַשֶּׁהוּ כָּזֶה?"
"נִרְאֶה לִי שֶׁכֵּן," אָמַר מַר בִּיבֶר. "אֲנִי בְּהֶחְלֵט מְקַוֶּה. אֲבָל לָמָּה שְׁלוֹשִׁים וַחֲמִשָּׁה יוֹם? מָה כָּל כָּךְ מְיֻחָד בִּשְׁלוֹשִׁים וַחֲמִשָּׁה יוֹם?"
"אָה, כְּלוּם," אָמַר סֶם. "פָּשׁוּט חָשַׁבְתִּי שֶׁיִּהְיֶה פֹּה נוֹרָא יָפֶה בְּעוֹד שְׁלוֹשִׁים וַחֲמִשָּׁה יוֹם."
"זֶה הַדָּבָר הֲכִי מְטֹרָף שֶׁשָּׁמַעְתִּי," אָמַר מַר בִּיבֶר. "יָפֶה כָּאן כָּל הַזְּמַן."
סֶם נִכְנַס פְּנִימָה. הוּא הֵבִין בְּצִפּוֹרִים וְיָדַע שֶׁיִּקַּח לְבֵיצֵי הַבַּרְבּוּרָה בְּעֵרֶךְ שְׁלוֹשִׁים וַחֲמִשָּׁה יוֹם לִבְקֹעַ. הוּא קִוָּה שֶׁיּוּכַל לִהְיוֹת אָז בְּקִרְבַת הָאֲגַם וְלִרְאוֹת אֶת הָאֶפְרוֹחִים כְּשֶׁיִּבְקְעוּ מִבֵּיצֵיהֶם.
לְסֶם הָיָה יוֹמָן שֶׁבּוֹ כָּתַב מִדֵּי יוֹם עַל חַיָּיו. זוֹ הָיְתָה סְתָם מַחְבֶּרֶת זוֹלָה שֶׁהֶחְזִיק תָּמִיד לְיַד מִטָּתוֹ. בְּכָל לַיְלָה, לִפְנֵי שֶׁנִּרְדַּם, הָיָה כּוֹתֵב בְּיוֹמָנוֹ. הוּא כָּתַב עַל דְּבָרִים שֶׁעָשָׂה, דְּבָרִים שֶׁרָאָה, וּמַחְשָׁבוֹת שֶׁהָיוּ לוֹ. לִפְעָמִים צִיֵּר צִיּוּר. תָּמִיד סִיֵּם בִּשְׁאֵלָה שֶׁשָּׁאַל אֶת עַצְמוֹ, כְּדֵי שֶׁיִּהְיֶה לוֹ מַשֶּׁהוּ לַחְשֹׁב עָלָיו בְּשָׁעָה שֶׁהוּא נִרְדָּם. בַּיּוֹם שֶׁבּוֹ מָצָא אֶת קֵן הַבַּרְבּוּרִים, כָּתַב בְּיוֹמָנוֹ כָּךְ:
הַיּוֹם רָאִיתִי זוּג בַּרְבּוּרֵי חֲצוֹצְרָה בַּאֲגַם קָטָן מִמִּזְרָח לַמַּחֲנֶה. לַנְּקֵבָה הָיָה קֵן וּבְתוֹכוֹ בֵּיצִים. רָאִיתִי רַק שָׁלוֹשׁ, אֲבָל בַּתְּמוּנָה אֲצַיֵּר אַרְבַּע, כִּי נִדְמֶה לִי שֶׁהִיא בְּדִיּוּק הֵטִילָה עוֹד אַחַת. זוֹ הַתַּגְלִית הַגְּדוֹלָה בְּיוֹתֵר שֶׁגִּלִּיתִי בְּכָל חַיַּי. לֹא סִפַּרְתִּי לְאַבָּא. מַדְרִיךְ הַצִּפּוֹרִים שֶׁלִּי אוֹמֵר שֶׁאֶפְרוֹחֵי הַבַּרְבּוּר נִקְרָאִים בַּרְבּוּרוֹנִים. מָחָר אֲנִי שׁוּב הוֹלֵךְ לְבַקֵּר אֶת הַבַּרְבּוּרִים הָעֲנָקִיִּים. שָׁמַעְתִּי הַיּוֹם נְבִיחָה שֶׁל שׁוּעָל. לָמָּה הַשּׁוּעָל נוֹבֵחַ? הַאִם זֶה מִפְּנֵי שֶׁהוּא כּוֹעֵס, מְפֻחָד, רָעֵב, אוֹ שֶׁהוּא שׁוֹלֵחַ מֶסֶר לִבְנֵי מִינוֹ? לָמָּה הַשּׁוּעָל נוֹבֵחַ?
סֶם סָגַר אֶת הַמַּחְבֶּרֶת שֶׁלּוֹ, הִתְפַּשֵּׁט, זָחַל לְתוֹךְ הַדַּרְגָּשׁ שֶׁלּוֹ וְשָׁכַב בְּעֵינַיִם עֲצוּמוֹת, תּוֹהֶה מַדּוּעַ הַשּׁוּעָל נוֹבֵחַ. כַּעֲבֹר כַּמָּה דַּקּוֹת כְּבָר יָשַׁן.
Aviva –
החצוצרה של לואי
הורים רבים מחפשים אפשרות להעניק לילדיהם משהו מן הילדות שלהם, ספרים הם אחד הכלים הטובים ביותר לתת חוויה במתנה, וספרי ילדים טובים שהעניקו לכם רגעי אושר והנאה בילדות על אחת כמה וכמה. נדמה שעל הבסיס הזה קמה הוצאת ‘הרפתקה’ שמוציאה לאור בשיתוף עם הוצאת מודן סדרת ספרי ילדים שהטביעו חותם על סופרים ומתרגמים שבתורם בוחרים להעביר את חווית הילדות שלהם הלאה על ידי תרגום מחודש של אותן קלאסיקות בדרך שמקרבת אותן מעט לילדים בימינו. כל הספרים עוברים עריכה בידי חגי ואסף ברקת, זוג האחים שהקים את ההוצאה במטרה להביא לקהל הקוראים הצעיר של ימינו את קלאסיקות הילדות שרבים מאיתנו גדלו עליהם. לצד העובדה שאיור העטיפות כולן נעשה בידיה האמונות של בתיה קולטן והעיצוב נמצא בידיה הנאמנות של עדה ורדי, מי שירכשו את הספרים לביתם יזכו בחויה ויזואלית וטקסטואלית מענגת ושבהחלט ראויה לשכון על מדפי הספרים.
החצוצרה של לואי הוא הספר ה – 19 בסדרת ספרי הרפתקה (עד עתה יצוא בסדרה 20 ספרים) והחמישי שאני כותבת עליו. כמו לא מעט ספרים בסדרה הוא עוסק בקשר בין בני אדם ובעלי החיים ומעניק לבעלי החיים קול ומניירות אנושיים להפליא, שמקרבים אותם לילדים ופותחים בפניהם אפשרות להשליך עליהם משהו מחייהם בדרך שמקלה את עיבודו.
הספר ‘החצוצרה של לואי’ יצא לאור לראשונה בשנת 1970, ומספר את סיפור של ברבור חצוצרה שנולד ללא קול ומוצא דרך להתגבר על כך בעזרת לימוד נגינה בחצוצרה, דרכה הוא גם מתאמץ להרשים את הברבורה בה התאהב. העלילה מתחילה בשנת 1968 בקנדה, שני ברבורי חצוצרה מקימים קן ומביאים לעולם 5 צאצאים. בזמן הקמת הקן צופה בהם סם ביבר, ילד בן 11 ממונטנה שבארצות הברית שנמצא בטיול מחנאות עם אביו בקנדה. המפגש בן סם ביבר לצאצא חסר הקול של זוג ברבורי החצוצרה הוא פתח לידידות שתמשך כל החיים. במקביל למעקב אחר התפתחותו של ברבור החצוצרה הצעיר שנולד ללא קול ונקרא לואי, אנו מתוודעים לתהליכים שעובר סם ביבר מילד סקרן שתוהה על הקיים סביבו לעלם צעיר חדור מטרה.
ברבורי החצוצרה הם הציפור המקומית הכבדה ביותר בצפון אמריקה והגדולה ביותר מבין ציפורי המים בכדור הארץ. אורכה הממוצע 138-164 ס”מ, אך זכרים יכולים להגיע גם לאורך של 181 ס”מ. הם נוהגים לקנן באגמים שטוחים ורחבים בסביבות מבודדות בצפון אמריקה. ברבורי חצוצרה בדרך כלל בוחרים בן זוג לכל החיים ומשתתפים בצורה שווה בגידול הצאצאים. בשבי מתועדים ברבורי חצוצרה שהגיעו עד לגיל 33, בטבע הממוצע הוא 24 שנה.
יש בספרו של וייט אהבה גדולה לטבע והבנת מערכת היחסים העדינה בין בעלי החיים, והאדם בכללם, לסביבה הטבעית שלהם. נדודי הברבורים בין קנדה לארצות הברית מקבילים לנדודיו של סם ביבר הצעיר, שלצד תיאורי החוויות שלו אנו לומדים איך נראים אותם המקומות ממש מנקודת מבטם של בעלי הכנף המככבים בספר. בספר בולטת אהבת הטבע והאדם של המחבר שמדגיש ערכים שהיום נדמה שהרבה יותר שכיחים בציבור הרחב, שמירת הטבע, הגנה על בעלי החיים והצורך של בני אדם וכל בעלי החיים לחיות אלו לצד אלו ללא פגיעה באחר.
מחבר הספר מצליח להעתיק לתוך חייהם של הברבורים משהו מעולמם של בני האדם, הוא בונה את הדמויות בדרך משעשעת שמדברת גם לקוראים הבוגרים המלווים את קריאת הילדים בספר, יוצר דינמיקה מעניינת בין זוג הברבורים שמקימים את הקן ומחנכים את ילדיהם ומעניק ללבטיו של הברבור הצעיר וחסר הקול, לואי, אפשרות לשקף את התהליכים השונים שעוברים ילדים המתקשים למצוא את מקומם בשל מגבלה כלשהי. החיבור המקורי שנוצר בין סם ביבר ללואי הברבור מלווה את השניים לאורך חייהם ומסייע להם להגדיר את דרכם בחיים.
א”ב וייט, הוא אלוין ברוקס וייט, הוא סופר אמריקאי יליד 1899 שנפטר בשנת 1985 בגיל 86. הוא שימש ככותב במגזין נויורק, והיה שותף לכתיבת מדריך סגנוני לשפה האנגלית, הוא מוכר, לפחות בארץ, בזכות ספרי הילדים שכתב, בראש ובראשונה בזכות חוות הקסמים. הוא היה בן הזקונים של בעל מפעל פסנתרים ועקרת בית, ונכדו של הצייר ווילאם הארט הוא שירת בצבא וסיים תואר ראשון באומנות באוניברסיטת קורנל. עם סיום לימודים עבד כעיתונאי במספר מקומות, נישא והביא לעולם ילד אחד. הוא מתואר כאיש שקט שסלד מפרסום. ספרו הראשון לילדים ‘סטיוארט קטינא’ יצא לאור בשנת 1945, ספרו השני ‘חוות הקסמים’ יצא לאור בשנת 1952 ונבחר לספר האהוב ביותר על תלמידים בגילאי 9-12 בשנת 2012. ‘החצוצרה של לואי’ הספר השלישי שכתב לילדים יצא לאור בשנת 1970 שזכה בשני פרסים ספרותיים שנקבעו על פי הצבעות תלמידים בשנת 1973. בשנת 1976 זכה בעיטור אנדרסון הבינלאומי ובשנת 1978 זכה בפרס פוליצר.
מדובר בספר קלאסי נפלא נוסף של הוצאת הרפתקה המתמקד בעולמם של בעלי החיים ופונה לקוראים הצעירים והמבוגרים כאחד. הספר דן בדרך התמודדותו של חריג בחברה ועושה זאת בדרך מקורית ונפלאה. מומלץ בחום לאוהבי בעלי חיים ולאוהבי ספר בכלל.
לימור –
החצוצרה של לואי
לואי הוא ברבור מתוק שנולד ללא יכולת דיבור אביו נותן לו חצוצרה איתה יוכל לתקשר מכאן ואילך חיו משתנים מקצה לקצה…
Ilan –
החצוצרה של לואי
לואי הוא ברבור מתוק שנולד ללא יכולת דיבור אביו נותן לו חצוצרה איתה יוכל לתקשר מכאן ואילך חיו משתנים מקצה לקצה…