0
0 הצבעות
1

ילדה עם שיער מוזר

דיוויד פוסטר וואלאס

 42.00  28.00

תקציר

“שני דגים צעירים שוחים להם ביחד ופוגשים במקרה דג מבוגר יותר ששוחה לכיוון השני, מהנהן לעברם בראשו ואומר, ‘בוקר טוב, בחורים. איך המים?’, ושני הדגים הצעירים ממשיכים לשחות כמה זמן, ואז לבסוף אחד מהם מביט באחר ואומר, ‘מה זה לעזאזל מים?'”.

דיוויד פוסטר וואלאס מתבונן בשגרת החיים האמריקאית המובנת ביותר מאליה ומזקק מתוכה תמצית רגשית עזה. שעשעוני טלוויזיה, פסטיבלי לובסטרים, הומלסים ברחוב, קריירה – אינם עוד תמונות פלקטיות של תרבות השפע והצריכה, אלא זירה רוחשת של רגשות, תשוקות ופחדים. תוך ריטואלים יומיומיים של ניכור, חושף וואלאס את הכמיהה האנושית הבסיסית לחום ולהכלה. ההומור החריף שלו והתבוננותו המיוחדת, הבלתי מתפשרת, מאפשרים לנו להבין מעט יותר מהם המים שבתוכם אנו חיים.

דיוויד פוסטר וואלאס נחשב לאחד הסופרים האמריקאיים החשובים של זמננו. ספרו “Infinite Jest” דורג על ידי המגזין “טיים” בין מאה הרומנים הטובים של כל הזמנים. בספטמבר 2008, בעקבות דיכאון ממנו סבל, שם דיוויד פוסטר וואלאס קץ לחייו, והוא בן 46. אוסף זה הוא תרגום ראשון לעברית מיצירותיו.

קוראים כותבים (1)

  1. yaelhar

    ילדה עם שיער מוזר

    אוסף הקטעים הזה השאיר אותי בהרגשת קוצר נשימה ותימהון על גבול חוסר ההבנה. הספר מורכב מקטעים באורך ובאיכות משתנה, ומאפשר גישה למוחו של אדם גדול. הרמז היחיד שקיבלתי לגבי מהות כל קטע היה, שאת “הסיפורים” תרגמה אלינוער ברגר ואת “המסות” תרגם אסף גברון. אני לא מצאתי אבחנה אחרת בין שני הסוגים, שאחרי כל אחד שקראתי בדקתי בתוכן העניינים מי תרגם אותו.
    וואלאס פורס פה פרוסות דקיקות של מציאות, שדקיקותן מאפשרת לשים אותן מתחת למיקרוסקופ ולבחון את מהותן. המהות הזו שכולם מחפשים נמצאת פה ערומה, קרביה המבותרים חשופים, אפשר כאילו לגעת בה אבל לא ניתן להרכיבה מחדש למשהו שיעבוד. והמהות הזו היא חייו וחוויותיו של הסופר, המצטרפים לאמירה על אמריקה הגוססת לפנינו, ואנחנו האוהבים לשנוא את העוצמה והיהירות לא מבינים שאלה אנחנו, כולנו, כל מה שיקר בעינינו, מוטלים שם גוססים איתה.