0
0 הצבעות
1

תולדות הדבורים

מאיה לונדה

 44.00

תקציר

השנה היא 1852. ויליאם, ביולוג וסוחר זרעים אנגלי, מחליט להתמסר לפיתוח ותכנון של כוורת דבורים משוכללת שתזכה אותו בתהילה ותבטיח את עתידם הכלכלי של ילדיו. בעוד בתו עושה כל שביכולתה לסייע לו, בנו רואה במאמציו ברכה לבטלה. במקביל ושלא בידיעתו, מתבצעים ניסיונות דומים במקומות נוספים בעולם; בשנת 2007 ג’ורג’, דבוראי מחוספס מאוהיו, מפציר בבנו להצטרף אליו למסע מקובל בחקלאות המתועשת האמריקנית: שינוע כוורות דבורים לצורכי האבקת מטעים בעונת הפריחה. הוא מגייס את כל מרצו ומשאביו על מנת לשכנע את בנו לעזוב את לימודיו הלא מועילים ולהתגייס להצלת עסקי המשפחה; מן העבר האחר של ההיסטוריה, בסין העתידית של שנת 2089, טַאוּ עובדת כמְאַבֶּקֶת ידנית בעולם שהדבורים נעלמו ממנו. אין דבר שהיא רוצה יותר מלהבטיח לבנה הפעוט השכלה וחיים טובים משלה.
בפרוזה בוטחת, תוך שהיא מתבוננת מצד אחד בקשרי התלות והאחריות שמתקיימים לאורך ההיסטוריה בין האדם לטבע ומצד שני אל עומק היחסים בין הורים לילדיהם, מנווטת מאיה לונדה את שלוש העלילות עד להתלכדותן המפתיעה.
תולדות הדבורים, שראה אור לראשונה בנורווגיה, זיכה את מאיה לונדה, סופרת ותסריטאית מצליחה, בפרס מוכרי הספרים. המבקרים הרעיפו עליו שבחים והוא נהנה מהצלחה מסחרית בינלאומית גדולה, בין היתר כשכיכב בראש רשימות רבי–המכר בגרמניה במשך שבועות ארוכים. זכויות התרגום שלו נמכרו ל–35 מדינות.

“העיסוק של לונדה במתח שבין האינסטינקטים האנושיים והצורך בריסון הוא רלוונטי מתמיד.“ לוס אנג’לס טיימס

“קִראו, קִראו, בעוד הדבורים מזמזמות מעל ראשיכם. תחכימו, תעשירו את הידע שלכם, ותפחדו…“ ויקאנדויסן, נורווגיה

קוראים כותבים (1)

  1. עדי

    תולדות הדבורים

    תולדות הדבורים
    סקירה ללא ספויילרים

    כתבה: מאיה לונדה
    תרגמה: דנה כספי
    הוצאת מודן דצמבר 2019

    אתחיל באהבתי לספרות אקולוגית. אהבתי במיוחד את השילוב שבין סיפורי חיים להיבטי אקולוגיה וקיימות.
    ספרים כאלו מדגישים את החיבור שבינינו לבין הסביבה. הם מציבים במרכז העלילה נושאים שכולנו מודעים להם, אבל רק חלקנו מתעמק בהם באמת: עתידו של כדור הארץ, שינויי האקלים, בעלי החיים שנמצאים בסכנת הכחדה, מאבקים על משאבים ועוד…
    שמחתי לגלות שבכל אחד מהספרים ישנה תמיד גם תקווה לעתיד טוב ובריא יותר.

    בספר ״תולדות הדבורים״ ישנם שלושה מעגלים. לכאורה, מנותקים בזמן ובמקום:
    טאו, ויליאם וג׳ורג׳ הם גיבורי הספר. כל אחד מהם חושף בפנינו את כאבו וסיפורו האישי. לעיתים זהו כאב קשה מנשוא, כשרק הרוח האנושית ועוצמה פנימית בלתי רגילה מאפשרת להם להמשיך.
    טאו היא אישה נשואה ואם לילד שחיה בסין העתידית. השלטון מייעד אותה לעבודה בהאבקת פרחים, כיוון שכל הדבורים נעלמו מהעולם לפני שנים רבות. זהו עיסוק מפרך שאין ממנו מוצא והתקווה להטיב את המצב קלושה. טאו האמיצה מתמודדת בנחישות בלתי רגילה עם קשיים ותעלומות בחייה. היא לא מוותרת גם כשאין לה אפילו קצה חוט לאחוז בו ואף אדם לסמוך עליו.
    ויליאם חי באירופה במאה התשע-עשרה. הוא אביה של משפחה גדולה ובעלים של חנות זרעים שאיננה מצליחה במיוחד. בכאבו, הדיכאון שאליו נקלע קרוב להכריע אותו, ורק ניסיונו לפענח את סודות מבנה הכוורת האידיאלית מעלה בו תקווה מחודשת.
    ג׳ורג׳ מארצות הברית הוא דבוראי מודרני, שחי בשנותיה הראשונות של המאה העשרים ואחת. למרות אהבתו לדבורים, לכוורות, למפגשי ההאבקה עם חוואים אחרים ולחיים בטבע, הוא נאלץ להילחם בכל דרך אפשרית כדי לשרוד כלכלית ומשפחתית, בעוד שאשתו ובנו היחיד מסרבים להיות שותפים פעילים בדרכו.

    הספר קריא מאד. כל אחת מהדמויות מגלה לנו בתורה ולחילופין את המשך סיפורה.
    ולסיכום: הכתיבה מצויינת ומעניינת.

    בנימה אישית אני חייבת לסיים בעובדה שנוסכת בי תקווה:
    כיום, כל אחת ואחת מאומות העולם מכירה בחשיבותן של הדבורים לקיומנו.
    האו״ם, שהינו ארגון מפולג וחצוי בדרך כלל, מאוחד בכל הנוגע לדבורים ואף הוקם ארגון בינלאומי לשמירה עליהן. נקווה לעתיד טוב יותר, לשמירה על הטבע ומשאביו, לאהבת כל בעלי החיים – גדולים וקטנים, לחיבור חזק ונכון בין האדם לסביבה ולחיים טובים ומאושרים .
    קריאה מהנה ומועילה.

    גילוי נאות: אני מעלה סקירה זו כחברה בקבוצת השגרירים של כתר-מודן.